- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7062
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3682
- 威望
- 5929
- 主題
- 7062
|
. m6 q3 R) b- T& R
& U9 _# E+ W1 q: {2 i3 c2 F4 t大小:130M( A( ~. `- ^7 J- Q: s8 R
編碼:x264
8 Y, N$ I* V& ]時間:29分鐘
9 c7 a$ \( e0 l修正:有# i N% l" R {9 d2 X! l4 c
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
+ }7 E6 M6 J) S" @$ R* [5 Z備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
1 x7 J" R4 F. b0 \本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
% a ]: k% i" ^6 H! o# r1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
* `# { D& G' e: n$ s$ m2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
3 z7 l& w0 c2 }$ {: p某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=6 |0 t7 ~4 H) S* n
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
, t1 q! v4 ~( T; M8 F本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀' D) ~6 e8 Q( V2 O7 p
例一:
# N: M1 {. ?6 v5 ?* X( s Q( [3 X, C4 Y) Q8 g) m; D- i' H1 w: M
2 P$ n7 C% v8 J
5 S$ V$ L: |4 v3 B' b( V5 x1 e6 k例二:
8 L! {9 h7 |8 j# z
2 C% O$ u1 H& p" O
* ^7 ^/ d7 g6 L. w% u# [: _9 `% y/ V5 k
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
6 c3 l" v! ?+ x, D: Z) l4 m- `除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久, f; z# o, t) s; N! U
不說話直接上圖
- q, u# B% |/ l- M4 v/ J效果比較
- P3 z) O e5 a" K片源(800×450):
6 g/ e% l; i7 D. Y2 }# ~" R
" X5 `0 n0 y1 R: e' ~0 R3 ^6 _; a- q) d. E1 {, G9 Q5 o
. b; z: g5 e- j* R9 b某so called HD(720×480):
" s3 {4 H8 O( {$ f
# F9 Z5 ^! n& L, l
/ g/ u2 w& o, ]" W2 J v; Q2 }2 M
, v; }$ R q' Gfoxsub版(720×480):. {- g5 p* t4 i" {
" A# W- g$ P# m2 ~. x; G; p- s9 U
- X# u( p! m6 f* \* B0 q4 U3 V. [+ q5 }& \7 A
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
, W& F# J5 X: B- [" o& N# X1 ~/ q6 U
9 E/ I, m0 m5 T/ c2 P3 @$ X7 ] m種子地址
! B4 l$ B/ e& g; d' l3 Q! \: v
5 t" s1 I$ `: P' ]
. q$ e! ~ ?' V# q \
, a( }/ G. K6 a" S
6 v4 @ `/ Q$ m3 E* |
9 ^- M h/ ?0 r, c |
|